| 2. osoba  l.poj. 
 
 | 2. osoba l.mn. 
 
 | 3. osoba l.mn. (forma grzecznościowa)
 | 
							
							| Tworzymy  poprzez temat czasownika (można dodać do tematu "e")
 | Ma formę 2. osoby l. mn., lecz odrzucamy zaimek  osobowy "ihr"
 | Tworzymy poprzez inwersję czasownika ("bitte" może być na początku lub na końcu prośby, rozkazu)
 | 
																																																	 
							
							| trink!  trinke!
 | trinkt!
 | trinken Sie, bitte!
 | 
							
							| geh!  gehe! | geht! | gehen Sie, bitte! | 
							
							| kauf!  kaufe! | kauft! | kaufen Sie, bitte! | 
							
							
							
							Czasowniki "haben", "sein", "werden"
							
							
							| hab!  habe! | habt! | haben Sie,bitte! | 
							
							| sei! | seid! | seien Sie, bitte! | 
							
							| werde! | werdet! | werden Sie, bitte! | 
							
							
							Czasowniki zwrotne
							Zaimek zwrotny podporządkowany osobie
							
							
							| du - dich | ihr - euch | sie - sich | 
							
							| freu dich! freue dich!
 | freut euch! | freuen Sie sich! | 
							
							
							Czasowniki rozdzielnie złożone
							Przedrostek rozdzielny na końcu zdania
							
							
							| mach zu! mache zu!
 | macht zu! | machen Sie bitte zu! | 
							
							| np.: Mach die Tur zu!
 Zamknij drzwi.
 | 
							
							 
							 
							Czasowniki ze zmianą samogłoski rdzennej
							Czasowniki posiadające przegłos w 2. osobie l. 
							poj. w Präsens nie zachowują tego przegłosu 
							w 2. osobie  trybu rozkazującego.
							
							
							
							| fahr! fahre! | fahrt! | fahren Sie, bitte! | 
							
							| lauf! laufe! | lauft! | laufen Sie, bitte! | 
							
							| halt! halte! | haltet! | halten Sie, bitte! | 
							
							
							
							Czasowniki ze  zmianą samogłoski rdzennej  "e" na "i" w 2. osobie 
							l. poj. zachowują tę zmianę, likwidacji ulega końcówka osobowa "-st".
							
							
							| sprich! | sprecht! | sprechen Sie, bitte! | 
							
							| hilf! | helft! | helften Sie , bitte | 
							
							| nimm! | nehmt! | nehmen Sie, bitte! | 
							
                                                    
							                                                      
							
							Czasowniki ze zmianą samogłoski rdzennej "e" na "ie" w 2. 
							osobie l. poj. zachowują tę zmianę, likwidacji ulega końcówka osobowa "-st".
							
							
							| lies! | lest! | lesen Sie, bitte! | 
							
							| sieh! | seht! | sehen Sie, bitte! | 
							
							
							
							Czasowniki ze zmianą samogłoski rdzennej "-e" na "-i","-ie" 
							nie otrzymują końcówki fakultatywnej "-e" w 2. osobie l. poj. 
							Wyjątek stanowi "sieh!" oraz "siehe".
							 "Sieh!" (spójrz!) stosujemy wyłącznie 
							w mowie potocznej natomiast "siehe" w języku pisanym wskazując na 
							odnośniki np.:
							
siehe Lektion 3, Seite 18
							patrz lekcja 3, strona 18
							
							
							____________________
							
							Tryb rozkazujacy możemy również tworzyć poprzez:
							
							1. Czasownik "lassen" (kazać komuś coś zrobić, pozwolić) 
							
Lass das!
							Zostaw to!
							Lass uns endlich gehen!
							Pozwól nam w końcu iść!
							
							2. Inwersję czasownika z zaimkiem "wir"
							
Machen wir das alles zusammen!
							Zróbmy to wszystko wspólnie!
							
							3. Wezwanie, rozkaz w formie bezokolicznika
							
Aufstehen! 
							Wstać!
							Losgehen!
							Wychodzić!
							
							4. Stronę bierną czynnościową z "werden"
							
Es wird sofort alles aufgeraumt!
							Należy zaraz wszystko sprzątnąć!
							
							5. Imiesłów czasu przeszłego
							
Aufgepasst!
							Uważać!
							 Rauchen verboten! 
							Palenie wzbronione!