Erneut verheerende Hurrikan-Saison erwartet
Der US-Bevölkerung droht nach den schweren Verwüstungen und
mehr als 1000 Toten im vergangenen Jahr erneut eine heftige Wirbelsturm-Saison.
Ab Juni seien bis zu zehn Hurrikane zu erwarten, vier bis sechs davon könnten
mit Windgeschwindigkeiten von bis zu 209 Stundenkilometer zu erheblichen
Schäden führen, teilte das zuständige nationale Klimainstitut NOAA
am Montag mit.
Den Vorhersagen zufolge werden die Tropenstürme jedoch nicht so
schlimm ausfallen wie 2005, als 15 Hurrikane die USA trafen. Bei vier heftigen
Wirbelstürmen wurden damals 1300 Menschen getötet, es entstand 80 Milliarden
Dollar Schaden. Die Folgen des Wirbelsturms „Katarina“ ließen
weite Teile von New Orlean in Chaos versinken.
Für Forscher deuten zahlreiche Faktoren auf eine lebhafte
Hurrikan-Saison hin: So könnte die warme Meeresoberfläche die
Entstehung vonWirbelstürmen fördern. Ein Hoffnungsschimmer sei
allerdings, dass sich der negative Effekt des Golfstroms
„El Nino“ abschwächen könnte, teilte das NOAA mit.
Klimaforscher machen unter anderem die globale Klimaerwärmung für die
zunehmende Gefahr starker Wirbelstürme verantwortlich.
źródło: www.focus.de
erneut - ponownie
verheerend – katastrofalny, niszczycielski, pustoszący
erwarten - oczekiwać
drohen – grozić, zagrażać
die Verwüstung - spustoszenie
heftig – gwałtowny, silny
der Wirbelsturm - cyklon
die Windgeschwindigkeit – prędkość wiatru
erheblich - znacznie
mitteilen - poinformować
zuständig – odpowiedzialny, kompetentny
die Vorhersage – prognoza, przepowiednia
zufolge + Dat - według
der Tropensturm – orkan tropikalny
ausfallen - wypadać
die Folge - skutek
in Chaos versinken – popaść w chaos
der Forscher - badacz
hindeuten - wskazywać
zahlreich - liczny
lebhaft - żywiołowy
die Meeresoberfläche – powierzchnia morza
fördern – wspierać, wspomagać, tu: przyczyniać się
der Hoffnungsschimmer – cień nadziei
allerdings - wprawdzie
der Golfstrom – prąd zatokowy
abschwächen - osłabnąć
die Klimaerwärmung – ocieplenie klimatu
verantwortlich machen für +Akk – uczynić odpowiedzialnym za coś
zunehmend - wzrastający
die Gefahr - niebezpieczeństwo
Sommerzeit erhöht Stromverbrauch
Die Umstellung auf die Sommerzeit ist kontraproduktiv, glauben
US-amerikanische Forscher. Sie bringt die Haushalte nicht in
die erhoffte Energie-Ersparnis, sondern erhöht deren
Stromverbrauch.
Seit 1980 drehen die Deutschen zwei Mal pro Jahr kräftig
an der Uhr: Am letzten Sonntag im März wird die
Uhr nachts eine Stunde vorgestellt, um im Herbst wieder
auf Normalzeit zurückgedreht zu werden. Von Anfang an
gab es Kritik an der Zeitumstellung: Menschen
schliefen schlechter, Kühe gaben weniger Milch.
Und es gab auch Zweifel, ob die Sommerzeit tatsächlich
wie erhofft Energie einspart, weil es abends länger hell ist.
Zumindest Privathaushalte sparen durch das Drehen an der
Uhr nichts bei ihrer Stromrechnung, haben jetzt zwei
Wirtschaftswissenschaftler von der University of California
in Santa Barbara herausgefunden. Matthew Kotchen und Laura
Grant hatten im US-Staat Indiana über drei Jahre hinweg
die Stromzählerstände von mehr als sieben Millionen
Privathaushalten ausgewertet. Der Energieverbrauch der Haushalte
in Indiana sank demnach nicht, er stieg vielmehr mit der
Zeitumstellung um ein bis vier Prozent an.
(...) Die Einwohner Indianas zahlten für den
zusätzlichen Energieverbrauch rund 8,6 Millionen
Dollar (5,7 Millionen Euro) pro Jahr. Die Verfasser der
Studie kalkulierten zudem die Kosten der stärkeren
Umweltverschmutzung für die Gemeinschaft auf jährlich
1,6 bis 5,3 Millionen Dollar.
Indiana erwies sich als ideales Untersuchungsgebiet, weil dort
die Sommerzeit erst 2006 flächendeckend eingeführt
worden war. Zuvor hatten nur 15 der insgesamt 92 Bezirke
die Uhren im März verstellt, um eine Stunde Tageslicht
am Abend zu gewinnen. Nach der statistischen Analyse gab
es zwar „geringfügige Einsparungen im
Frühjahr, aber einen umso stärkeren Stromverbrauch
im Spätsommer und im Herbst“. Die Forscher
führen dies auf einen Heizbedarf in den dunklen
Morgenstunden und die stärkere Benutzung von
Klimaanlagen an den längeren Nachmittagen und
warmen Sommerabenden zurück.
Zu ähnlichen Ergebnissen waren auch Forscher in
Europa gekommen. (...) Die Umstellung ist nicht nur aus
Umweltsicht fragwürdig, Mediziner halten sie sogar
für gesundheitsschädlich. Kürzlich
veröffentlichten deutsche und niederländische
Wissenschaftler eine Studie, die ergab, dass die
Sommerzeitumstellung die innere Uhr des Menschen durcheinander
bringt. Dazu hatten die Wissenschaftler Schlafmuster von 55.000
Menschen in ganz Mitteleuropa untersucht.
Ihr Fazit: Die innere Uhr des Menschen passt sich an die
saisonalen Änderungen des Sonnenaufgangs an. Denn der
Taktgeber des Körpers ist nicht die elektronische Uhr,
sondern der Sonnenaufgang. (...)
Eine baldige Abschaffung der Sommerzeit, zum Beispiel auch
durch den Alleingang eines Landes wie Deutschland, ist trotz
aller Argumente dafür jedoch unwahrscheinlich:
Die Sommerzeit ist eine vom Europäischen Parlament
beschlossene Richtlinie. Die nächste Zeitumstellung
findet am 30. März statt.
źródło: www.spiegel.de
erhöhen - podwyższać
der Stromverbrauch – zużycie prądu
der Forscher - badacz
sich erhoffen – spodziewać się
die Ersparnis - oszczędność
an der Uhr drehen – kręcić przy zegarze
vorstellen – przestawić zegar wstecz
von Anfang an – od początku
die Zeitumstellung – zmiana czasu
tatsächlich - rzeczywiście
zumindest - przynajmniej
der Privathaushalt – prywatne gospodarstwo domowe
die Stromrechnung – rachunek za prąd
herausfinden – dowiedzieć się
über...hinweg – przez (okres czasu)
der Stromzählerstand – licznik poboru prądu
auswerten - analizować
sinken - opadać
ansteigen - wzrastać
vielmehr – co więcej
zudem – poza tym
die Umweltverschmutzung – zanieczyszczenie środowiska
sich erweisen als – okazać się jako
das Untersuchungsgebiet – obszar badawczy
flächendeckend – na obszarze całego kraju
zuvor – przedtem, wcześniej
insgesamt – razem, łącznie
das Bezirk – tu: hrabstwo
verstellen - przestawiać
das Tageslicht – światło dzienne
gewinnen - pozysiwać
geringfügig – nieznaczny, drobny, niewielki
der Frühjahr - wiosna
zurückführen auf – tłumaczyć coś czymś
der Heizbedarf – zapotrzebowanie na ogrzewanie
die Benutzung - korzystanie
zum Ergebnis kommen – dojść do rezultatu, wyniku
gesundheitsschädlich – szkodliwy dla zdrowia
die innere Uhr – zegar wewnętrzny, biologiczny
der Mensch - człowiek
durcheinander bringen – tu: destabilizować
das Schlafmuster – wzór senny
untersuchen - badać
das Fazit - wniosek
saisonal - sezonowy
der Sonnenaufgang – wschód słońca
der Taktgeber – czynnik rytmizujący
der Körper - ciało
baldig – rychły, bliski, szybki
die Abschaffung - zniesienie
der Alleingang – indywidualny tok
unwahrscheinlich - nieprawdopodobny
die Richtlinie – zarządzenie, dyrektywa
Das ist NICI!
Die NICI AG erzielte 2003 mit 400 Mitarbeitern einen
Umsatz von 85,4 Mio. Euro. Mit
kuscheligen Plüschtieren und ideenreichen
Accessoires begeistert NICI rund um die Erde
Menschen aller Altersgruppen, vor
allem aber Girls und junge Frauen zwischen 10 und 25 Jahren.
Die NICI-Erfolgsgeschichte begann 1986 im oberfränkischen Michelau - in
diesem Jahr feiert NICI seinen 18. Geburtstag. Der Firmenname NICI (gesprochen [niki])
leitet sich vom Mädchennamen Nicole
ab - so heißt die Tochter der
Firmengründer Ottmar und Marina Pfaff. Ursprünglich
als GmbH gegründet, ist NICI inzwischen eine Aktiengesellschaft.
Heute gehört die NICI AG zusammen mit mehreren Tochterfirmen, u. a. in
Hongkong, zum gleichnamigen NICI-Konzern. Originelles Design und beste
Qualität machen NICI zu einem der führenden
Geschenkartikel-Anbieter auf dem nationalen und
internationalen Markt. NICI ist außer in Deutschland
in über 40 Ländern rund um den Erdball
vertreten: Dort werden fast 50 % des Gesamtumsatzes erwirtschaftet.
Ob im Kaufhaus oder im Fachhandel, im Duty Free-Bereich der Flughäfen
oder im NICI-Shop - ein dichtes Vertriebsnetz sorgt
dafür, dass NICI sehr gut im Markt vertreten ist. Die NICI-Shops
erobern deutsche Einkaufszentren - Ende 2004 wird
der 30. Shop eröffnet. Die Standorte reichen von A wie
Augsburg über D wie Düsseldorf, H wie Hamburg, K
wie Köln, M wie München bis S wie Stuttgart. November
2003: Der erste internationale NICI-Shop in Hongkong wird eröffnet.
Inzwischen ist NICI mit zwei eigenen Läden in der Asien-Metropole
vertreten. NICI stellt auf allen wichtigen nationalen und
internationalen Messen aus. NICI-Charaktere sind echte
Sympathieträger - das haben auch
Kooperationspartner aus den verschiedensten Branchen erkannt!
Der Erfolg dieser Kooperationen spricht für sich. NICI - mehr als nur
Plüschtiere! Um jeden Plüschtier-Charakter
herum entwickelt das NICI-Design-Team eine Vielzahl an praktischen und
ideenreichen Accessoires.
źródło: http://www.nici.de
Wortschatz:
erzielen - osiągać
begeistern - zachwycać
r Umsatz - obrót
kuschelig - przytulny
sich von etwas ableiten - wynikać z czegoś
urspruenglich - pierwotnie
r Anbieter - oferent
Erdball = e Erdkugel - kula ziemska
s Vertriebnetz - sieć dystrybucji
erobern - podbijać
r Sympathietraeger - nośnik sympatii
erkennen - zauważyć
e Plueschtiere - zwierzęta pluszowe
5,9 Millionen Besucher beim Münchner Oktoberfest
München - Das kühle und regnerische Wetter hat die Besucher-Bilanz
des Oktoberfests in diesem Jahr getrübt.
Insgesamt seien rund 5,9
Millionen Menschen zum größten Volksfest der Welt gekommen,
berichtete die Festleitung zum Abschluss der
Wiesn am Sonntag in München.
2003 waren es 6,3 Millionen Besucher. Auch der Bierkonsum ging zurück:
In diesem Jahr schenkten die Wirte 5,5 Millionen Maß
Bier aus -
im Vorjahr waren es 6,1 Millionen. Konkurrenz bekam das Bier an vielen
kalten Tagen durch den Glühwein: 3700 Liter des Heißgetränks
wärmten durchgefrorene Besucher auf. «Das kann sich mit jedem
Weihnachtsmarkt messen», sagte Tourismus-Chefin Gabriele Weishäupl.
Dennoch zeigten sich die Veranstalter zufrieden. Trotz Donner und Blitz seien
die Festgäste, wild entschlossen gewesen, zu feiern.In den
Zelten setzten
sie dabei auf die langjährigen Wiesn-Klassiker: «Hey
Baby», «Sierra Madre» und «Die Hände zum
Himmel» waren die meist gespielten Hits der Bands. Dagegen hatte
der «Holzmichel», der vorher als heißer
Anwärter für
den Wiesn-Hit 2004 gehandelt wurde, keine Chance.
źródło: http://www.web.de
Wortschatz:
r Besucher - odwiedzający
trüben - psuć
berichten - relacjonować, informować
r Konsum - konsumpcja
Wein ausschenken - sprzedawać wino
r Wirt - gospodarz
r Glühwein - grzane wino
r Veranstalter - organizator
s Zelt - namiot
r Anwärter - kandydat
Anmut - Das schönste deutsche Wort
von Christoph Stölzl
Deutsche Sprachrat startet offiziell seinen Wettbewerb,
in dem "das schönste deutsche Wort" ermittelt werden
soll. Auch die schönste Begründung will er
prämieren. In loser Folge
nennen an dieser Stelle bekannte Persönlichkeiten
ihren Favoriten.
Christoph Stölzl, Vizepräsident des Berliner
Abgeordnetenhauses und ehemaliger Direktor des
Deutschen Historischen Museums:
Mein liebstes deutsches Wort ist "Anmut". Ein Wort, das
gleichermaßen geistige und körperliche
Eleganz kennzeichnet und damit etwas
schafft, was im Deutschen selten ist: zwei
Sphären zusammen zu binden, die traditionell
getrennt sind. Man spricht von einem "anmutigen Kind", einer "anmutigen Sonate" oder einem "anmutigen Gebäude". Das Wort selbst klingt anmutig. Der Begriff beschreibt Stilqualitäten, für die man sonst unendlich viele Worte bräuchte. Und es beschreibt Eigenschaften, die sehr selten sind. Mit "Anmut" assoziiere ich Goethe und Schiller, mit Weimar, aber die Wirkungsgeschichte des Wortes spannt sich bis zu Bertolt Brecht, dessen "Kinderhymne" damit beginnt: "Anmut sparet nicht noch Mühe, Leidenschaft nicht noch Verstand, dass ein gutes Deutschland blühe wie ein andres gutes Land."
źródło:www.welt.de Artikel erschienen am 4. Mai 2004
Wortschatz:
e Anmut - wdzięk, urok
r Wettbewerb - konkurs
ermitteln - ustalać
e Begründung - założenie, ustalenie, uzasadnienie
prämieren - premiować
lose - luźny
e Persönlichkeit - osobowość
e Abgeordnete - posłanka
gleichermaßen - w równej mierze
geistig - umysłowy, duchowy
kennzeichnen - wyróżnić, oznaczyć
schaffen - tworzyć
e Sphäre - sfera
Ein altes Mietshaus in der Jahngasse
Ein altes Haus in der Jahngasse in Wien-Margareten, 30 eher
schlecht ausgestattete Wohnungen. Die
Bewohner
haben aber ihre eingenen vier Wände in jahrelanger
mühevoller Kleinarbeit verschönert.
Dennoch herrscht Angst und
Aufregung, seit ein Privatmann
Anteile am Haus erwarb.
Jetzt ist Mieterterror an der Tagesordnung!
Mehrere "Herren" führen wiederholt
Wohnungsbegegnungen durch. Einer davon gibt
sich als Rechtanwalt aus, ist aber bei
zuständigen Kammer nicht bekannt. Die Mieter
werden rümpelhaft behandelt, sogar angeschrieen
und gestossen. Ungefragt werden die Wohnungen inspiziert,
Kästen geöffnet und Fotos angefertigt. Schliesslich folgen Drohungen,
man werde die anfallenden Kosten auf 10.000 Schilling erhöhen.
So werden die Mieter zur Aufgabe ihrer Wohnrechte gedrängt. Leider
teilweise auch mit Erfolg. Der Verdacht liegt nahe,
dass die Wohnungen, die bekanntlich ohne Mieter
viel mehr wert sind, kuenfitig im Eigentum abverkauft werden sollen.
Doch die verbliebenen Mieter wollen sich nicht länger drangsalieren
lassen - sie schlossen sich zu einer
"Notwehrgemeinschaft" zusammen. Bei einem
Ortsaugenschein haben wir ihnen die volle Unterschtuetzung
der Stadt zugesagt. Die Bewohner werden ueber ihre Rechte
informiert, Gemeinde und Mietvereinigung stellen ihnen einen
Rechtsanwalt zur Seite. Finanziert werden kosten durch
unseren "Antispekulationsfonds". So werden alle
rechtlichen Mittel ausgeschoepft, damit die Mieter der
Jahngasse wieder in Frieden leben können.
źródło: NEUE KRONEN ZEITUNG, 26.2.2000
Wortschatz:
s Mietshaus - kamienica czynszowa
eher - raczej
schlecht ausgestattet - źle wyposażone
Bewohner
jahrelang - długoletni
mühevoll - mozolnie
verschönern - upiększać
herrschen - panować
e Aufregung - zdenerwowanie
e Anteile erwerben - zdobyć udziały
e Tagesordnung - porządek dzienny
Wohnungsbegegnungen
durchführen - przeprowadzać
e Wohnungsbegegnungen - obchody mieszkań
Kammer - izba
rüpelhaft - chamsko
inspiezieren - przeprowadzać inspekcję
anfertigen - sporządzać, wykonywać
drangsalieren - dokuczać
zusagen - obiecywać
Da lacht der Hund
Sitzt Ihr Vierbeiner gelegentlich hechelnd vor Ihnen?
Das muss nicht heißen, dass er keine Luft bekommt - vielleicht
amüsiert er sich ganz einfach. Hunde können
tatsächlich lachen. Nicht nur das: Sie kichern
und glucksen sogar. Das haben Forscher vom
Sierra Nevada College herausgefunden. Das untrainierte
Menschenohr kann
Gelächter und Hecheln nicht unterscheiden. Das findet Bello bestimmt
zum Hecheln!
źródło: Freundin 24/2001
Wortschatz:
gelegentlich - od czasu do czasu
hecheln - ziajać
amüsieren sich - bawić się
kichern - chichotać
glucksen - gulgotać
s Menschenohr - ludzkie ucho
das Gelächter - śmiech
Super-Handys verwirren die Benutzer
Super-Handys mit vielen Funktionen sind für Erwachsene
oft verwirrend und abschreckend, für Kinder aber
eine Herausforderung. Zu diesem
Ergebnis kommen Wissenschaftler
an der Rheinisch-Westfälischen Technischen Hochschule Aachen nach Experimenten
mit rund 900 Nutzern unterschiedlichen Alters.
Im Irrgarten von Menüs, Untermenüs, unklaren
Funktionsbezeichnungen oder mehrfacher
Tastenbelegung drohe sich der Benutzer zu verlieren.
Auch Kinder hätten Schwierigkeiten bei der
Bedienung, sagte Psychologin Martina Ziefle.
Doch im Gegenteil zu den älteren Nutzern seien sie
hochmotiviert, die Probleme zu lösen und
kämen mit Durchhaltevermögen zum Ziel. Selbst wenn
sie beim Kurs durch die Menüs mehrfach in der Sackgasse
landeten, probierten sie unbeirrt
weiter. ŤKinder nehmen es nicht so tragisch, wenn sie etwas falsch machen. Sie
machen weiter, bis sie es schaffen.
Ganz anders reagierten dagegen Menschen im Alter
zwischen 45 und 60 Jahren.
Viele verzichteten laut Ziefle aus Ärger und Frust auf ein Mobiltelefon.
ŤDie formulieren deutlich: Ich will die vielen Funktionen nicht. Ich wünsch mir ein
ganz anderes Handy, eins mit dem man telefonieren kann.ť Je feiner die
Verästelungen von Menüs und Untermenüs, desto eher
drohe das System zum Irrgarten
zu werden.
Auch Studenten nutzten hauptsächlich nur vier Funktionen:
Wecker, Spiele, SMS und Telefon.
ŤOffensichtlich muss es einen Ruf
zurück zum einfacheren Handy geben. Wer braucht diese ganzen Funktionen schonť,
schlussfolgert die Psychologin.
źródło: http://www.web.de
Wortschatz:
Handy - telefon komórkowy
s Erwachsene - dorosły
verwirren - pogmatwać, zaplątać
abschreckend - odstraszać
e Herausforderung - wyzwanie
s Ergebnis - rezultat
r Wissenschaftler - naukowiec
r Nutzer - użytkownik
unterschiedlich - różny
r Alter - wiek
r Irrgarten - labirynt
Menüs - l.mn. od Menu
e Funktionsbezeichnungen - nazwa funkcji
mehrfach - wielokrotny
e Tastenbelegung - "obciążenie" klawiatury telefonu (jednemu klawiszowi przypisane jest wiele funkcji)
drohen - grozić
sich verlieren - gubić się
e Schwierigkeit - trudność
e Bedienung - obdługa
im Gegenteil - w przeciwieństwie
hochmotiviert - wysoce umotywowany
s Durchhaltevermögen - wytrzymałość
e Sackgasse - ślepa uliczka
landen - wylądować
unbeirrt - zbity z tropu
schaffen - osiągnąć, podołać
dagegen - przeciwko
verzichten - rezygnować
fein - dribny
e Verästelungen - rozgałęzienie
drohen - zagrażać
hauptsächlich - przeważnie
r Wecker - budzik
offensichtlich - oczywiście
schlussfolgen - wnioskować
Jeans - der Klassiker für Jedermann
Jeder trägt sie. Da gibt es keine sozialen Grenzen, keine Altersprobleme, nichts.
Egal, ob Mann oder Frau, Junge oder Mädchen: Die Jeans fehlt in keinem
Kleiderschrank. Dabei war sie ursprünglich für die
Pioniere des Wilden Westens "erfunden" worden.
1850 begann ein gewisser Oskar Levi-Strauss damit,
aus festem blauem Baumwollstoff Hosen zu
nähen. Von diesem Stoff hat
die Hose auch ihren Namen:"Jeans"; heisst nähmlich nichts anderes
als "genüsisch". In Genua wurde dieser schöne Stoff ursprünglich
hergestellt,
um daraus für Matrosen und Seeleute
Hosen anzufertigen. Heute ist aus der
alten Pionierkleidung ein Kleidungsstück geworden, das man zu jeder
Gelegenheit
tragen kann. Es gibt Jeans in allen Farben und Formen zu kaufen, mit
aufgenähten und aufgemalten
Mustern, ja sogar kaputte Jeans mit riesigen
Löchern. So kann es in Deutschland zum Beispiel
vorkommen,
dass sowohl der Direktor, zahlreiche Lehrer,
natürlich die Mehrzahl der
Schüler und der Hausmeister mit Jeans
bekleidet sind.
Vielleicht trägt der eine teure Markenjeans aus einer Boutique,
während der andere seine Hose im Sonderangebot
im Supermarkt gekauft hat.
Aber Jeans bleibt Jeans - oder etwa nicht?
Wortschatz:
ursprünglich - pierwotnie
erfinden - wynaleźć
e Baumwolle - bawełna
nähen - szyć
r Stoff - materiał
herstellen - wytwarzać
r Matrose - marynarz
die Seeleute (Pl.) - marynarze, ludzie morza
anfertigen - wyrabiać
e Gelegenheit - okazja
aufnähen - naszywać
s Muster - wzór
s Loch - dziura
vorkommen - występować
zahlreich - liczny
e Mehrzahl - większość
r Hausmeister - dozorca domu
bekleiden - ubierać
s Sonderangebot - oferta specjalna
Österreicher: "Deutsche
wollen unseren Mozart!"
Die "Kronenzeitung", das Blatt mit der höchsten
Auflage in Österreich, hat mit Empörung und
Kopfschütteln auf die ZDF-Umfrage
nach dem größten Deutschen aller Zeiten reagiert. "Seit wann ist Mozart Deutscher?",
fragte die Zeitung am Donnerstag. Und auf der Titelseite heißt es gar:
"Deutsche wollen unseren Mozart!"
Hintergrund ist die
Publikumsabstimmung des ZDF auf
der Suche nach "Unseren Besten", den größten deutschen Persönlichkeiten,
die telefonisch, per SMS, Postkarte oder via Internet gewählt werden können.
Beim ZDF sieht man die Aufregung gelassen:
Als Deutscher im Sinne von "Unsere Besten"
seien nicht nur Persönlichkeiten zu verstehen, die auf dem Boden des
heutigen Deutschland gelebt haben, betonte
ZDF-Sprecher Alexander Stock am Donnerstag.
Guido Knopp, Leiter der Redaktion Zeitgeschichte
im ZDF, erklärte: "Wir sind nach den staatlichen Grenzen des
Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation vorgegangen.
Nach diesen Kriterien ist es so, dass beispielsweise ein Wolfgang Amadeus Monzart
als Untertan des Heiligen Römischen Reiches natürlich
in der Liste unserer Besten enthalten ist. Er hat sich ja auch ganz
bewusst als "Teutscher", als "teutscher Künstler"
wie er es mit "T" schrieb, bezeichnet.
Die Diskussion in Österreich obliegt einem Missverständnis
: Natürlich ist Wolfgang Amadeus Mozart Österreicher, aber er hat sich selbstbewusst
auch als Deutscher verstanden. Es gab damals diese Doppelidentität."
Das Ergebnis der Umfrage wird Johannes B. Kerner in einer großen Show am 28.
November präsentieren. 300 Namen stehen zur Auswahl,
darunter auch der niederösterreichische Komponist
Joseph Haydn oder der von Wien nach London ausgewanderte Psychoanalytiker
Sigmund Freud.
Die Tageszeitung "Kurier" vermutet hinter
der Eingemeindung österreichischer Persönlichkeiten eine bewusste
Provokation seitens des "Seniorensenders" ZDF, um auch Seher aus dem
Nachbarland zur Wahlteilnahme zu bewegen.
Und das Blatt forderte bittere Rache:
"Letzte Chance für unverbesserliche Österreicher:
Der ebenfalls angebotene "Musiker" Dieter Bohlen wird
größter Deutscher aller Zeiten."
źródło: http://www.zdf.de
Wortschatz:
s Blatt - gazeta
e Empörung - oburzenie
s Kopfschütteln - kręcenie głowami
e Umfrage - ankieta
hintergrund - na drugim planie, w tle
e Abstimmung - głosowanie
e Aufregung - zdenerwowanie, irytacja
s Sinn - sens
betonen - akcentować, podkreślać
s Leiter - kierownik
Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation - Święte Cesarstwo Rzymskie Narodu Niemieckiego
s Untertan - poddany
bewusst - pewny, świadomy
s Missverständnis - nieporozumienie
obliegen - ciążyć
e Auswahl - wybór
r Komponist - kompozytor
vermuten - domyślać się, przypuszczać
bewegen - nakłaniać, pobudzać
fordern - wymagać, domagać się
bitter - gorzki
e Rache - zemsta
unverbesserlich - niepoprawny
ebenfalls - również
s Angebot - oferta
Dauerbrenner in der Werbung
-"Milka"-Kuh feiert 30. Geburtstag
Hamburg - Ein Kultstar der Werbung feiert
Geburtstag: Die lila "Milka"-Kuh ist 30 Jahre alt.
Anlässlich dieses Jubiläums stand der bekannte
Vierbeiner Modell für Prominente,
deren "Kuh-Porträts" auf der Geburtstagsfeier am Donnerstag in Hamburg
vorgestellt wurden. Vox-Moderatorin Britta von Lojewski etwa
malte den Schokoladen-Star von oben, bei Rocker
Udo Lindenberg trägt sie Pumps, und bei Martin
Schmitt fliegt neben der Kuh ein Skispringer.
Eine Simmenthaler Kuh mit geradem Rücken und großen
Ohren zierte - noch in schwarz-weiß - schon die ersten
lila "Milka"-Tafeln aus dem Jahr 1901. "1973 wurden
die Zuschauer in einem
Werbespot erstmals mit einer
lila Kuh konfrontiert", sagte "Milka"-Chef Peter
Reinecke. Die Kuh stehe für Vertrauen, Sympathie,
Natur und Mütterlichkeit, die Farbe lila komme in
der Natur selten vor und irritiere deshalb.
Die Strategie laute: "Mache das Fremde vertraut
und verfremde das Vertraute.
"Die lila "Milka"-Kuh
wurde, ähnlich wie der "Erdal"-Frosch, die Clementine
von "Ariel" oder der "Sarotti"-Mohr, zum Werbestar.
"98 Prozent aller Deutschen kennen die Milka-Kuh,
damit ist sie bekannter als der Bundeskanzler", sagte
Reinecke. Ein Erfolg mit Auswirkungen: Bei einem
Malwettbewerb an bayerischen Schulen Mitte der 90er
Jahre malte jedes dritte Kind die Kuh auf einem
Bauernhofposter in der Farbe lila.
źródło: http://www.web.de
Wortschatz:
r Dauerbrenner - temat, który jest ciągle na topie
e Werbung - reklama
e Kuh - krowa
anlässlich - z okazji
r Vierbeiner - czworonóg
e Prominente - prominentka
r Pumps - czółenka
r Zuschauer - widz
r Werbespot - spot reklamowy
e Mütterlichkeit - macierzyństwo
irritieren - irytować
vertraut - zażyły, bliski, dobrze znany
verfremden - przedstawić w niekonwencjonalny sposób
s Vertraute - tu: to, co dobrze znamy
e Auswirkung - skutek
r Malwettbewerb - konkurs malarski
s Bauernhofposter - plakat przedstawiający zagrodę chłopską
|