Mozarts Musik macht nicht intelligenter

Wissenschaftler der Universität Wien haben jetzt endgültig mit einem der großen Mythen der Psychologie – dem sogenannten „Mozart-Effekt" – aufgeräumt, wonach die Musik des Salzburger Komponisten (1756-1791) einen intelligenzsteigernden Effekt haben soll.
Bereits 1999 hatte der US-Psychologe Christopher Chabris den Einfluss von klassischer Musik auf Menschen untersucht und keinen Einfluss auf den Intelligenzquotienten feststellen können. Die Autorin der ersten Studie erklärte damals jedoch, die Musik verbessere immerhin das räumliche Denken. Die Wiener Forscher schauten sich insgesamt 39 Studien mit mehr als 3.000 Testpersonen zu dem Thema an. Das ernüchternde Ergebnis lautete, dass die Musik des Wunderkindes nicht einmal einen positiven Effekt auf das räumliche Vorstellungsvermögen habe, teilte die Hochschule mit. Die Ergebnisse werden im Magazin Intelligence veröffentlicht.

Quelle: www.dnews.de

der Wissenschaftler, – – naukowiec
endgültig – ostatecznie
mit etw. aufräumen – skończyć z czymś
der Mythos, -en – mit
der Komponist – kompozytor
einen intelligenzsteigernden Effekt haben – wywoływać efekt podwyższający poziom inteligencji
bereits – już
der Einfluss – wpływ
untersuchen – badać
der Intelligenzquotient – iloraz inteligencji
feststellen – stwierdzić
die Studie, -n – badanie
damals – wówczas
immerhin – bądź co bądź, jednak
räumlich – przestrzenny
der Forscher, – – badacz
sich etw. anschauen – obejrzeć, oglądać coś
insgesamt – ogółem, w sumie
die Testperson, -en – osoba biorąca udział w badaniu
ernüchternd – otrzeźwiający, pozbawiający iluzji
lauten – brzmieć
das Wunderkind – cudowne dziecko
nicht einmal – nawet nie
das räumliche Vorstellungsvermögen – wyobraźnia przestrzenna
mitteilen – poinformować
veröffentlichen – opublikować



Der "King of Pop" ist tot

Der US-Pop-Star Michael Jackson ist tot. Er starb überraschend im Alter von 50 Jahren in Los Angeles. Medienberichten zufolge erlitt Jackson in seinem Haus einen Herz-Kreislauf-Stillstand, Wiederbelebungsversuche blieben vergeblich. Trotzdem ist er ins Krankenhaus gebracht worden, wo er für tot erklärt wurde. Hunderte Fans versammelten sich bestürzt und schockiert vor dem Krankenhaus. Auch vor dem Haus des Sängers trafen trauernde Fans ein.Am 13. Juli sollte er in London das erste von einer Serie von 50 Comeback-Konzerten geben, die bis März 2010 geplant waren. Die Karten für den Auftritt in London waren innerhalb von Minuten verkauft. Der Tourneeauftakt war um eine Woche verschoben worden – angeblich aus organisatorischen Gründen. Der Sänger war zweimal verheiratet und hinterlässt drei Kinder.

źródło: http://www.tagesschau.de


Wortschatz:

überraschend - niespodziewanie Medienberichten zufolge – media donoszą, według informacji mediów einen Herz-Kreislauf-Stillstand erleiden – doznać niewydolności układu krążenia Wiederbelebungsversuche blieben vergeblich – próby reanimacji nie przyniosły skutku jdn. für tot erklären – uznać kogoś za zmarłego sich versammeln – zebrać się bestürzt - wstrząśnięty trauern – opłakiwać eintreffen – przybywać, przychodzić der Auftritt – występ der Tourneeauftakt – rozpoczęcie tournee verschieben - przesunąć hinterlassen - pozostawiać


LOVEPARADE 2009 abgesagt!

Die in Bochum geplante Loveparade fällt in diesem Jahr komplett aus. Die Kapazität der Ruhrgebietsstadt reiche für die erwarteten Besuchermassen nicht aus, teilten Veranstalter und Stadtverwaltung am Donnerstag mit. ŤSie wird 2009 nicht in Bochum stattfinden und auch an keinem anderen Ortť, sagte der Sprecher des Veranstalters Lopavent, Björn Köllen. 'Zur getroffenen Entscheidung gab es nach intensiver und mehrfacher Prüfung keine Alternative', sagte Bochums Oberbürgermeisterin Ottilie Scholz (SPD). Die Veranstaltung sei in den vergangenen Jahren zu stark gewachsen, hieß es in der Pressemitteilung. Wegen umfangreicher Gleisbauarbeiten in Bochum könnten gar nicht alle Besucher die Veranstaltung erreichen. Bei der Loveparade 2008 in Dortmund waren im Juli nach Schätzungen 1,6 Millionen Besucher gekommen. Diese Mengen könne der nur teilweise nutzbare Bochumer Hauptbahnhof nicht fassen. Der Veranstalter will dem Ruhrgebiet aber treu bleiben: ŤWir werden jetzt die Zeit nutzen, und die kommenden Städte eingehend prüfen, um bei Ruhr 2010 wieder dabei zu seinť, hieß es. Für 2010 und 2011 sind die Städte Duisburg und Gelsenkirchen vorgesehen. Zuletzt war die Loveparade 2004 und 2005 wegen fehlender Sponsorengelder ausgefallen. Im Jahr 2007 hatte die Loveparade ihren Gründungsort Berlin 'aufgrund fehlender Planungssicherheit' verlassen und als neue Heimat die Metropole Ruhr gewählt.

Wortschatz:

absagen - odwołać
ausfallen - nie odbyć się
die Kapazität - pojemność
die Stadtverwaltung - zarząd miejski
mehrfach - kilkakrotnie
die Pressemitteilung - komunikat prasowy
umfangreiche Gleisbauarbeiten - obszerne prace budowlane na torach kolejowych
nutzbar - użyteczny
fassen - pomieścić
das Ruhrgebiet - Zagłębie Ruhry
eingehend - szczegółowy
der Gründungsort - miejsce założenia
verlassen - opuścić



Sound auf Rezept
Musik kann Medikamente ersetzen. Sie kann helfen, Depressionen zu kurieren, und kann sogar die Heilungschance von Schlaganfallpatienten verdoppeln.
Das ist das Ergebnis mehrerer neuer Studien aus Deutschland und den USA. Wie ist das möglich? Prof. Eckhard Weymann, Musiktherapeut in Hamburg: "Wir wachsen mit Musik auf. Schon vor der Geburt hören wir den Rhythmus des mütterlichen Herzschlags. Das prägt, Rhythmus ist die universale Währung unseres Lebens." Musik, die wir mögen, aktiviert im Gehirn dieselben Bereiche, die auch durch Sex, Kokain oder gutes Essen angeregt werden. Die Nerven baden in Glückshormonen.
Und das nutzen Psychologen und Ärzte: Am Lüdenscheider Sportkrankenhaus zum Beispiel konnten Operationen mit nur 30 Prozent d er sonst nötigen Betäubungsmittel durchgeführt werden, wenn die Patienten nebenher Musik mit lebendigem, wechselndem Rhythmus hörten. Doch: "Eine Musik, die bei allen wirkt, gibt es nicht. Man muss für jeden den passenden Rhythmus finden", sagt Professor Weymann, der Musik nutzt, um seelische Leiden wie Depressionen oder Angsterkrankungen zu heilen. In seiner Praxis wählen seine Patienten ein Instrument aus, um damit ihren Problemen Ausdruck zu verleihen. So kommt Verborgenes aus dem Unterbewusstsein hervor, und es entsteht eine neue Gesprächsebene zwischen Therapeut und Klient. Das Verfahren ist so erfolgreich, dass einige Psychotherapeuten es inzwischen sogar bei Krebspatienten anwenden und ihnen damit helfen, mit ihrer Krankheit besser zu leben.

źródło: http://www.woman-magazin.de


Wortschatz:

s Medikament - lek
ersetzen - zastępować
kurieren - leczyć
e Heilung - leczenie
r Schlaganfall - udar mózgu
verdoppeln - podwajać
aufwachsen - wychowywać się
prägen - wyryć
e Währung - waluta
anregen - pobudzać
s Betäubungsmittel - środek znieczulający
leiden - cierpieć
verleihen - nadawać
r Ausdruck - wyrażenie
verborgen - ukryty
s Verfahren - metoda
anwenden - zastosować


Multi-Kulti-Casting in Berlin
Eine riesige Schlange hat sich vor dem Westin Grand Hotel in Berlin gebildet. Die DSDS*-Casting-Tour macht bei strahlendem Sonnenschein Station in der Hauptstadt.
In der ersten Reihe stehen Christina aus Spanien und Maurice aus Ghana. "Wir waren wohl zu aufgeregt, um lange zu schlafen und waren deshalb schon ganz früh hier", erklärt die 23-Jährige. Maurice (25) nickt zustimmend und versucht vergeblich, das Ende der Schlange zu sehen: "Es sind so viele." Dann zum ersten Mal ein tosender Beifall, als Shona Fraser, Dieter Bohlen, Thomas Stein und Thomas Bug über den roten Teppich einmarschieren. Kaum sind sie im Hotel verschwunden, tippt Christina ihren großen Nachbarn aus Ghana an: "Vor dem Thomas Stein habe ich echt etwas Angst." Maurice grinst die schwarzgelockte Mitbewerberin in ihrem bauchfreien Top an: "Halt dich an Dieter, ihm wirst du gefallen." Sie lachen.
Endlich öffnet sich die große goldene Tür. Die Kandidaten strömen zur Anmeldung und holen ihre Nummern ab. Schnell füllt sich der Wartebereich. Einige Gesangstalente können ihre Nervosität noch nicht ablegen, laufen über die Korridore und gehen summend die Songs noch einmal durch, die sie gleich vortragen. Im Wartesaal wird es derweil lockerer: Tobias aus Erfurt hat sich an einen Flügel gesetzt, um den sich immer mehr Kandidaten scharen. Songs wie "Let It Be", "Country Roads" und "I Believe I Can Fly" werden celebriert und bejubelt.
Aus allen Ecken ertönen die unterschiedlichsten Klänge. "Es sind unglaublich viele Nationalitäten hier", berichtet eine Kandidatin uns. "Es gibt heute Bewerber aus Italien, Spanien, Frankreich, Südafrika, Kenia, Korea, Japan, Brasilien, Russland, Bulgarien und Polen. Wir sind eben in Berlin!" Dann wird die Tür aufgestoßen und eine Kandidatin fliegt mit einem lauten Kreischen ihrem Freund in die Arme: "Ick habs geschafft!" Der Wartesaal jubelt und freut sich mit ihr. Christina nickt: "Wenn die das schafft, schaff ich das auch - und wenn nicht, ist das auch kein Weltuntergang. Ich weiß, was ich drauf habe und werde auf jeden Fall weitersingen", dann fügt sie grinsend hinzu: "Heute Abend gehe ich auf jeden Fall mit Maurice und einigen anderen Bewerbern feiern. Die es zum Recall geschafft haben, müssen natürlich zahlen."

Zdjęcie ze strony głównej pochodzi z serwisu: http://deutschlandsuchtdensuperstar.rtl.de


Wortschatz:

riesig- ogromna
e Schlange- kolejka
strahlend - promieniejący, świecący
s Sonnenschein - światło słoneczne
aufgeregt- zdenerwowany
nicken- przytakiwać
zustimmen - zgadzać się
vergeblich - daremnie
tosen - dudnić
s Beifall - oklaski
einmarschieren - wkraczać
verschwinden - znikać
an etwas tippen- dotykać
echt - prawdziwie
grinsen- szczerzyć się
schwarzgelockt - o czarnych kręconych włosach
Mitbewerberin - konkurentka
endlich - w końcu
strömen- wejść pośpiesznie
s Anmeldung - zgłoszenie, rejestracja
abholen - odbierać
s Gesangstalent - człowiek z talentem do śpiewania
ablegen - odkładać
summen- nucić
durchgehen - przeglądać
vortragen - wykonywać
s Wartesaal - poczekalnia
derweil - w tym czasie
locker - luźno
s Flügel - fortepian
Kandidaten um sich scharen - skupiać wokół siebie kandydatów
bejubelt -wiwatować
ertönen - rozbrzmiewać
unterschiedlich - różny, odmienny
berichten - donosić, zdać sprawozdanie
aufstoßen - otwierać pchnięciem
s Kreischen - pisk
schaffen - dokonać, osiągnąć
jubeln - radować się, triumfować
s Weltuntergang - koniec świata
sich fügen - dostosować się

* DSDS - Deutschland sucht den SuperStar (odpowiednik polskiego Idola)

Loveparade History
     1989, vier Monate vor Mauerfall, versammelten sich DJ Dr. Motte mit Gleichgesinnten aus der Szene auf dem West Berliner Kurfürstendamm zu einer "House-Musik-Demonstration" für Toleranz, Respekt und Verständigung zwischen den Nationen.
Anstelle von grossen Reden oder Pamphleten gab es Musik. Die bald legendäre Loveparade wuchs von jenen 150 Freunden und einem Truck auf über eine Million Raver und etwa 50 Trucks an, wurde zum offenen Forum für die internationale elektronische Musik-Scene und jährlichem Techno Super-Event. 1996 zog die Loveparade in den Tiergarten um. Seit dem starten jedes Jahr 2 Züge von Trucks zeitgleich am Ernst-Reuter-Platz und am Brandenburger Tor und ziehen entlang der Strasse des 17.Juni auf die Siegessäule zu, wo alljährlich die Abschlusskundgebung stattfindet. Mit am Start sind jählich ungefähr 250 DJs die die Botschaft von Frieden, Liebe, Respekt und Toleranz in die Welt tragen. Seit 2000 findet die Loveparade nun auch in anderen Ländern, wie Österreich, England, Israel und Süd Afrika statt mehr über diese Paraden findest in unserem Loveparade International Teil.

źródło: http://www.loveparade.net


Wortschatz:

r Mauerfall - upadek muru (berlińskiego)
versammeln - gromadzić się
Gleichgesinnten (Pl.) - ludzie, którzy tak samo czują
s Verständigung - porozumienie
e Nation - naród
anstelle - zamiast
s Pamphlet - pamflet
Truck - ciężarówka (z ang.)
umziehen - przeprowadzać się
ziehen - ciągnąć, wlec
e Siegessäule - kolumna zwycięstwa
alljährlich - corocznie
s Abschlusskundgebung - końcowa manifestacja
e Botschaft - przesłanie
stattfinden - odbywać się


Troje: "Liebe macht Spaß"
     Er hat das erste Karaoke-Lokal in Polen eröffnet, ein Übersetzungsbüro für Filmtexte gegründet, und eine kleine Firma für Plastikmagnetkarten: Michael Wisniewski, Kopf der polnischen Band Ich Troje.
     Er hat sich als Regisseur versucht und beinahe dem polnischen Fernsehen eine Lasershow in der Stadt Lodz verkauft. Beinahe, denn der Vertrag ist geplatzt. Kein Problem für das geschäftstüchtige Multitalent: Schon bald erregte er mit dem Karaoke-Club Aufsehen und die Idee zur Band entstand. Gleich das Debüt-Album holte in Polen Gold, weitere erfolgreiche Alben folgten. Inzwischen hat das Trio in Polen zwei Millionen Platten verkauft und zählt zu den bekanntesten Bands des Landes.
     Zu Deutschland, wo Troje den "Goldenen Otto 2001" der Bravo gewann, hat der 30-jährige Wisniewski eine lange Beziehung: Der Mann mit den zahlreichen Tätowierungen wuchs in Heimen und Pflegefamilien in Deutschland und Polen auf.
     Ebenso unkonventionell wie die Person des Bandleaders erscheint auch die Grand Prix-Teilnahme von Troje: Sie möchten in gleich zwei Vorentscheidungen antreten, der polnischen und der deutschen. Sollten Sie beim Vorentscheid nicht siegen, scheint eines sicher: Die nächste Geschäftsidee hat Wisniewski wahrscheinlich schon parat.

źródło: http://www.ndrtv.de


Wortschatz:

s Übersetzungsbüro - biuro tłumaczeń
gründen - założyć
versuchen - próbować
beinahe - prawie
r Vertrag - umowa
platzen - pękać
geschäftstüchtig - obrotny w interesach
Aufsehen erregen - wzbudzać sensację
e Tätowierung - tatuaż
e Pflegefamilie - przybrana rodzina
unkonventionell - niekonwencjonalny
e Vorentscheidung - decyzja wstępna

 

Popsängerin Edyta will uns die Sorgen nehmen
     Schon als Kind sang sie im Badezimmer mit der Bürste als Mikro - ganz wie Jon Bon Jovi.
     "Ich will für dreieinhalb Minuten die Leute in eine andere Welt entführen, ihnen für diese Zeit die Sorgen wegnehmen." - Edyta Gorniak, Popsängerin aus Polen, hat ihre Ziele klar definiert. Mit ihrem zweiten, demnächst erscheinenden Album setzte die hübsche 30-Jährige zum Sprung in die internationalen Charts an.
     Aufgenommen wurde die CD mit namhaften Produzenten in London und Los Angeles. "Kommerziell ja, aber kein Plastik", sagte Edyta am Mittwoch vor Journalisten in Wien über ihren Sound.
     In ihrer Heimat, aber auch in Skandinavien und Asien gilt die smarte Polin mit mehr als einer Million verkaufter Exemplare des Debüts "The Touch" längst als Star. Nicht weniger als 38 Preise hat sie gewonnen und fast 110 Titelblätter geziert. Zuletzt sorgten Berichte über eine angebliche - und von beiden Seiten heftig dementierte - Affäre mit dem polnischen Präsidenten Aleksander Kwasniewski für weniger positive Schlagzeilen.
     Edyta Gorniak ist am 14. November 1972 in der südpolnischen Stadt Opole auf die Welt gekommen. Der Vorname als Verneigung vor Edith Piaf war nicht das einzige Anzeichen für eine Karriere im Showgeschäft. "Es hat im Badezimmer begonnen, lachte die Künstlerin. Wenn meine Eltern nicht zu Hause waren, habe ich die Kleider meiner Mama angezogen und mit einer Bürste als Mikrofon in der Hand vor dem Spiegel gesungen."
     Angebote für Jobs als Model lehnte Edyta konsequent ab (ich esse zu gerne), stattdessen konzentrierte sie sich auf die Musik. Mit 17 übernahm sie die Hauptrolle in einem Musical.
     Die aktuelle Single Impossible steht ganz im Zeichen von Pop. Über die dazu gehörende Platte sagt sie: "Sie ist fröhlicher als der Vorgänger. Es sind zwar wieder Balladen enthalten, aber im Grunde wirkt das Album aufbauend."

źródło: http://www.aon.at

Wortschatz:

e Bürste - szczotka
dreieinhalb - trzy i pół
entführen - porywać; uwodzić
wegnehmen - zabierać
e Popsängerin - piosenkarka pop
erscheinen - pojawiać się
aufnehmen - przyjmować
namhaft - znany
gelten - uchodzić za (gilt - 3 os. l.poj.)
s Titelblatt - karta tytułowa
r Bericht - relacja
angeblich - rzekomy, domniemany
heftig - gwałtowny
e Affäre - afera
e Schlagzeile - nagłówek
e Verneigung - pokłon
s Anzeichen - znak
e Künstlerin - artystka
lehnen - opierać
stattdessen - zamiast tego
Übernehmen - podejmować się
e Hauptrolle - główna rola
r Vorgänger - poprzednik
aufbauen - budować